No exact translation found for نموذج فكري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نموذج فكري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I'm here to tell you that the entire idea to have a model U.N. was hers.
    أنا هنا لإخبارك بأن فكرة النموذج بأكملها كانت لها
  • My Annie gave this other Annie the idea and the diabolical little b--usybody stabbed her in the back.
    آني" الخاصه بي أعطت "آني" الأخرى فكرة النموذج" و هاته الشيطانة الصغيرة طعنتها في الظهر
  • The Committee adopted a two-step approach for the development of guide contractual practices and model intellectual property clauses for contractual agreements on access to genetic resources and benefit-sharing.
    اعتمدت اللجنة نهجاً يتشكل من خطوتين لوضع دليل الممارسات التعاقدية والشروط النموذجية للملكية الفكرية من أجل الاتفاقات التعاقدية للحصول على الموارد الجينية وتقاسم الفوائد.
  • It decided that, first, a complete and systematic survey of IP clauses used in existing contracts should be undertaken and, second, guide practices and model IP clauses should be developed, based on the existing practices and clauses.
    وقررت أنه يتعين، أولاً، إجراء مسح كامل ومنتظم لشروط الملكية الفكرية، وثانياً، وضع دليل الممارسات والشروط النموذجية للملكية الفكرية، استناداً إلى الممارسات والشروط الحالية.
  • The issue needed to be moved in tandem with the agreements of the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus, which would deepen the paradigm shift in development thinking.
    وقال إن المسألة تحتاج إلى التحرك في اتجاه اتفاقات الإعلان بشأن الألفية وتوافق آراء مونتيري، مما يعمق تحول النموذج في الفكر الإنمائي.
  • An Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore was founded, and began discussing the development of model intellectual property clauses for contractual arrangements on access to genetic resources and benefit-sharing.
    وتأسست لجنة حكومية دولية معنية بالملكية الفكرية والموارد الجينية والمعارف والفنون التقليدية، وبدأت مناقشة وضع شروط نموذجية للملكية الفكرية من أجل الترتيبات التعاقدية بشأن الحصول على الموارد الجينية وتقاسم المنافع.
  • I'm thinking we should start at Lindenmeyer's apartment, try to find any early iterations of the SlD program that could give us insight into his behavioral model.
    (أظن أن علينا أن نبدأ بشقة (لندنماير (نحاول إيجاد محو مبكر لبرنامج (سيد .قد تعطينا فكرة عن نموذج سلوكه
  • We should, I think, be seriously looking at the idea of a federal devolved model for a future Somalia as a realistic way of breaking the political deadlock.
    وأعتقد أننا يجب أن ننظر بجدية في فكرة نموذج اتحادي مرحلي للسلطة في الصومال مستقبلا كطريقة عملية للخروج من المأزق السياسي.
  • A model Community Intellectual Rights Act proposed by the Third World Network in 1996 aims to protect the innovation and intellectual knowledge of local communities.
    ويهدف القانون النموذجي لحقوق الملكية الفكرية المجتمعية الذي اقترحته شبكة العالم الثالث في عام 1996 إلى حماية الابتكارات والمعارف الثقافية للمجتمعات المحلية.
  • Ukraine would therefore be ready to consider the possibility of accepting a model law only as an interim measure, but not as a substitute for a convention.
    وأضاف أن أوكرانيا لهذا على استعداد للنظر في إمكانية قبول فكرة القانون النموذجي كتدبير مؤقت فقط وليس كبديل عن وجود اتفاقية.